Mesečni arhiv: november 2016

Badminton za študente Univerze v Ljubljani

 

Študente Univerze v Ljubljani vabimo v sredo, 7. decembra na Prvenstvo Univerze v Ljubljani v badmintonu, ki ga že deveto leto neprekinjeno organizira Športna zveza Univerze v Ljubljani. Prvenstvo bo potekalo v Športnem centru Konex, v Ljubljani.

 

Je prvenstvo z dolgo tradicijo, ki se organizira izključno za študente in študentke UL in je namenjeno za druženje ter zabavo. Obe kategoriji začetniki in že izkušeni badmintonisti se potegujejo za medalje in bogate nagrade sponzorja tekmovanja Loparji.si

 

Hkrati bodo boljši badmintonisti/tke povabljeni v reprezentanco Univerze v Ljubljani, ki bo nastopala na Evropskem univerzitetnem prvenstvu v badmintonu, ki bo v Ljubljani med 27.6 in 3.7.2017!

 

Več o tekmovanju lahko preberete tukaj…

 

VABILO K SODELOVANJU PRI PROJEKTU TRIJE ZIMSKI BOTRI

Spoštovane profesorice in profesorji, študentke in študentje, zaposlene in zaposleni na Filozofski fakulteti!

Počasi se bliža radostni decembrski čas, ko si bomo podali roke ter si zaželeli vse dobro! Prihaja čas topline, ki bi jo na fakulteti radi delili tudi z otroki iz socialno ogroženih družin.

Filozofska fakulteta se je zato povezala z Zvezo prijateljev mladine Ljubljana Moste-Polje in bo sodelovala pri projektu Trije zimski botri. Projekt je namenjen socialno ogroženim otrokom do šestnajstega leta. Ti so svoje skromne želje v obliki pisma ali risbice že poslali dobrim možem.

Z namenom sodelovanja bodo v avli fakultete (pri referatu za magistrski študij), med 1. 12. in 15. 12. 2016, postavljene škatle, kamor lahko prinesete darila za otroke. Večinoma si želijo igrač in sladkarij, njihove želje pa lahko preverite tudi na spletni strani. Zbrana darila bomo študentje in študentke pomagali zaviti in razvoziti.

 

Projektu lahko sledite po socialnih omrežjih FB (Trije zimski botri), twitter (@3imskiBotri), instagram (3.Zimski.Botri), ali na spletni strani www.trijezimskibotri.si

 

 

Naj v decembru zasijejo oči prav vsem otrokom! Sabina Leben, prodekanja študentka

Formativno spremljanje – predavanje dr. N. Komljanc

Spoštovani študenti pedagoške slovenistike!

Vabimo vas na predavanje dr. Natalije Komljanc, vodje inovacijskih projektov na Zavodu RS za šolstvo, z naslovom Formativno spremljanje pri pouku slovenščine. Predavanje, ki bo v sredo, 30. 11., od 15.30 do 17h v pred. 2 na FF, je v nizu srečanj na temo formativnega spremljanja obvezno za vse študente, ki letos obiskujejo predmet Kompetence pri pouku književnosti, toplo pa ga priporočamo tudi ostalim pedagoškim študentom. Predavanje dr. Komljanc bo nadomestilo predavanje iz KPK v petek, 16. 12. 2016.

Vljudno vabljeni! Alenka Žbogar

Filmski večer Lahola v Sloveniji

V torek, 29. 11. 2016 ob 19. uri vabljeni v Trubarjevo hišo literature na filmski večer Lahola v Sloveniji.
Predvajali bomo slovenski film Tri četrtine sonca (1959) režiserja Jožeta Babiča, scenarij zanj je napisal slovaški literat, filmski in gledališki ustvarjalec Leopold Lahola (1918-1968). Pred filmom bosta Luka Jereb in Špela Sevšek Šramel spregovorila o L. Laholi in njegovem filmskem ustvarjanju pri nas.


Program slovenističnega simpozija v Moskvi 28. in 29. novembra 2016

Alešu hvala za tole obvestilo. — miran

===

ПРОГРАММА МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ «СЛОВЕНСКИЙ ЯЗЫК, ЛИТЕРАТУРА И КУЛЬТУРА В СЛАВЯНСКОМ И ЕВРОПЕЙСКОМ КОНТЕКСТЕ», 28-29 НОЯБРЯ 2016

28 ноября

10. 00 — 10.30 – Регистрация участников конференции (библиотека 1-го гуманитарного корпуса МГУ им.М.В.Ломоносова, 1 этаж, левый торец корпуса)

10.30 — 11.30 – Торжественное открытие конференции.
Выступления декана филологического факультета МГУ, проф. Марины Леонтьевны Ремневой, заведующей кафедрой славянской Филологии проф. Наталии Евгеньевны Ананьевой, гостей конференции (библиотека 1-го гуманитарного корпуса МГУ)

11.30 — 12.00 – Открытие «Словенской книжной выставки»
(библиотека 1-го гуманитарного корпуса МГУ)

12. 30 – 14.30 Пленарное заседание (ауд. 1060, 10 этаж 1-го гуманитарного корпуса)
Председатели: Наталья Евгеньевна Ананьева, Вера Смоле

Регламент: выступление на пленарном заседании – 20 мин., на секционном -15 мин.

1. Мойца Нидорфер – Шишкович (Любляна) Словенистика в зарубежных университетах в свете актуальных вызовов.

2. Ольга Сергеевна Плотникова, Надежда Николаевна Старикова (Москва) Этапы развития словенистики в России.

3. Марко Есеншек (Марибор) Ошибочная языковая политика словенских университетов.

4. Мойца Смолей (Любляна) Теоретические взгляды на язык и функционирование словенского литературного/стандартного языка в реальности.

5. Любовь Викторовна Куркина (Москва) Словенская лексика в «Этимологическом словаре славянских языков . Праславянский лексический фонд», вып.1 (М.,1974).

6. Вера Смоле (Любляна) Второй том «Словенского лингвистического атласа» и
диалектные тексты о деревенском доме.

14.30 -15.30 Обеденный перерыв.
15.30 – 18.30 Секционные заседания

Секция 1. СЛОВЕНСКИЙ ЯЗЫК НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ.
ЛИНГВОДИДАКТИКА. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА ( ауд. 1059, 10 этаж)

Председатели: Андрея Желе, Мария Львовна Кулешова

1. Андрея Желе (Любляна) Словенские предлоги между лексемой и высказыванием.

2. Мария Львовна Кулешова (Москва) Общеоценочные прилагательные с положительной коннотацией в словенском языке: семантика и сочетаемость.

3. Мария Михайловна Громова (Москва) Сентенциальные клитики в северо-восточных диалектах словенского языка.

4. Вида Есеншек (Марибор) Идеологическая маркированность лексики в словарях.

5. Матея Лутар (Любляна) Учебники Центра по преподаванию словенского языка как второго / иностранного и «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком (SEJO)”.

6. Борис Керн (Любляна) Словообразовательные и семантические особенности
новейшей словенской лексики.

7. Михаэла Кнез (Любляна) Развитие письменных навыков у изучающих словенский язык как второй с помощью интернетного ресурса WRILAB2 .

8. Магда Лойк (Любляна) Союз pа в противительной функции.

9. Ольга Александровна Лысенко (Санкт-Петербург) Словенский язык в языковой политике Республики Сербии.

Секция 2. СЛОВЕНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: ИЗУЧЕНИЕ, ПРЕПОДАВАНИЕ (ауд. 844, 8 этаж)

Председатели: Надежда Николаевна Старикова, Криштоф Яцек Козак

1. Божа Кракар – Вогель (Любляна) Литература как учебная дисциплина в школах Словении.

2. Александр Белчевич (Любляна) История словенского стиха.

3. Надежда Николаевна Старикова (Москва) Человек с бомбами: загадка Антона Подбевшека.

4. Анна Геннадиевна Бодрова (Санкт-Петербург) Рецепция творчества Альмы Карлин в Словении.

5. Сергей Николаевич Мещеряков (Москва) Сербский исторический роман 1970-х годов в южнославянском контексте.

6. Криштоф Яцек Козак (Копер) Современная словенская литература с ностальгией о прошлом и пессимизмом о будущем.

7. Анастасия Сергеевна Моругина (Москва) Автобиографические мотивы в романе Д. Янчара «Насмешливое вожделение».

8.Жанна Владимировна Перковская (Москва) «Борьба за жизнь» – словенский
язык в триестинской историко-культурной среде (на материале произведений
Мирослава Кошуты и Марко Кравоса).

9. Александра Николаевна Красовец (Москва) Цветка Липуш и Майя Хадерлап: множественная языковая и культурная идентичность словенских поэтесс австрийской Каринтии.

10. Евгения Викторовна Шатько (Москва) Интертекстуальность как основа пьесы И.Светины «Могила для пекарни».

29 ноября
Секционные заседания 10.00 – 14.00

Секция 3. РУССКО-СЛОВЕНСКИЕ НАУЧНЫЕ И ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ (ауд. 972 «Пушкинская гостиная», 9 этаж)

Председатели: Марианна Леонидовна Бершадская, Дамьян Хубер

1. Искра Васильевна Чуркина (Москва) Изучение русского языка словенцами в 1860 – 1970 годах.

2. Марианна Леонидовна Бершадская (Санкт-Петербург) Россия периода Первой мировой войны в дневниках и воспоминаниях словенских «военнопленных».

3. Любовь Алексеевна Кирилина (Москва) Взгляды словенских политиков на Россию в начале 20 века.

4. Татьяна Ивановна Чепелевская (Москва) Роль переводческой и популяризаторской деятельности Янеза Трдины для развития словенско-русских связей на материале его рукописной книги «Русские».

5.Алла Геннадьевна Шешкен (Москва) «Русская матица» в Любляне.

6. Дамьян Хубер (Любляна) Семинар словенского языка, литературы и культуры и Международный научный симпозиум «ОБДОБЬЯ» с точки зрения участия в них россиян.

7. Юлия Анатольевна Созина (Москва) Перевод как «тягловая сила просвещения». Опыт российско-словенского взаимодействия.

Секция 4. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ И ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ СЛОВЕНСКОГО ЯЗЫКА. ВОПРОСЫ ИСТОРИИ И ЭТИМОЛОГИИ (ауд.852, 8 этаж)

Председатели: Эрика Кржишник, Елена Коницкая

1. Гарун-Рашид Абдул-Каримович Гусейнов (Махачкала) Словен. vila “колдунья”древнерус. ВИЛА (мифич. существо в образе девы и др.) и словен. ober (древнерус.ОВЬРИНЪ/ОБЪРИНЪ) “авар” и др.: аспекты этимологизации в общеславянском контексте.

2. Эрика Кржишник (Любляна) Словенские и русские сравнительные фразеологизмы с зоонимическим компонентом.

4. Елена Коницкая (Вильнюс) Маркеры пространственных отношений в русском и
словенском языках: наречия.

5. Желько Маркович (Нови -Сад) Глагол videti в сербском и словенском языках.

6. Владимир Нартник (Любляна) К вопросу о местоимениях kdo и kaj в словенском языке.

7. Анастасия Ильинична Плотникова (Москва) Окончание –У/ -U в род. падеже ед. числа у существительных мужского рода в русском и словенском языках.

8. Ольга Сергеевна Плотникова (Москва) Словенский глагольный вид. Типология и генезис.

9. Матей Шекли (Любляна) Частицы и союзы в языке Фрейзингенских
отрывков.

Секционные заседания 14.30 – 16.30

Секция 5. СЛОВЕНСКИЙ ЯЗЫК И ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ (ауд.972 «Пушкинская гостиная», 9 этаж)

Председатели: Ирена Орел, Глеб Петрович Пилипенко

1. Андрея Леган –Равникар (Любляна) Влияние контактного языка – немецкого на изменения в cемантике и стилистике древнейшей словенской лексики (16 век).

2. Ирена Орел (Любляна) Русизмы в словенской лексикографии второй половины
19 века.

3. Тьяша Якоп (Любляна) Заимствованная лексика в словенских диалектах (по
материалам для «Словенского лингвистического атласа»).

4. Ирина Макарова – Томинец (Копер) Словенский язык с русским акцентом:
языковой портрет русскоязычного жителя Словении.

5. Глеб Петрович Пилипенко (Москва). Языковые стратегии словенцев в Триесте

Секция 6. ИСТОРИЯ. КУЛЬТУРА. ФОЛЬКЛОР ( ауд.852, 8 этаж)

Председатели: Мария Станоник, Андрей Иванович Изотов

1. Мария Станоник (Любляна) Кирилл и Мефодий в словенском литературном фольклоре.

2. Андрей Иванович Изотов (Москва) Кирилло-Мефодиевские традиции в Чехии.

3. Барбара Иванчич-Кутин (Любляна) Мотивы в сказаниях о кривопетах.

4. Надежда Сергеевна Пилько (Москва) Культурная жизнь Любляны в 1941-1943 гг.

5. Катя Пиузи (Киев) POLH “соня” в словенском фольклоре в контексте славянского фольклора о животном мире.

17. 00 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ЗАСЕДАНИЕ.
ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ КОНФЕРЕНЦИИ (ауд. 972 «Пушкинская
гостиная», 9 этаж)

ФУРШЕТ

Odpoved predavanj in govorilnih ur v naslednjem tednu pri Aleksandru Bjelčeviču, Damjanu Huberju, Eriki Kržišnik, Boži Krakar Vogel, Ireni Orel, Veri Smole, Mojci Smolej, Mateju Šekliju, Andreji Žele in Mariji Stanonik

Obveščamo vas, da v tednu od 28. 11. do 2. 12. 2016 zaradi službene poti v tujino odpadejo govorilne ure pri Aleksandru Bjelčeviču, Damjanu Huberju, Eriki Kržišnik, Boži Krakar Vogel, Ireni Orel, Veri Smole, Mojci Smolej, Mateju Šekliju, Andreji Žele, Mariji Stanonik.

Vabilo na enodnevno ekskurzijo na Koroško in v Celovec

Spoštovani študentje in študentke slovenistike!

Tutorke in tutor oddelka za slovenistiko (v sodelovanju z oddelkom za slavistiko in germanistiko) vas vabimo na enodnevno ekskurzijo na Koroško in v Celovec, ki bo potekala v torek, 6. decembra 2016. Sprva se bomo z avtobusom odpeljali na Ravne na Koroškem, kjer si bomo ogledali knjižnico, pokazali pa nam bodo tudi najstarejši izvod Biblije. Pot nas bo nato popeljala do rudnika v Mežici, po ogledu pa nas čaka kosilo v Pliberku. Po kosilu se bomo odpravili v Celovec, kjer si bomo ogledali univerzo in inštitut, kasneje pa sledi še ogled samega mesta. Ekskurzijo bomo zaključili s prazničnim sprehodom med stojnicami božično-novoletnega sejma.

Odhod je zjutraj, ob 6.45, izpred Filozofske fakultete (postaja Aškerčeva v smeri Viča), vračamo pa se predvidoma v večernih urah, okrog 21.30.

Prispevek za ekskurzijo je 22 evrov (v ceno je všteto vse, od prevoza do vstopnin in kosila). Prispevke zbiramo na oddelku za slovenistiko, od 21.11. do 25.11. in od 28.11. do 30.11., med 10. in 13. uro. Poleg plačila prispevka lahko na oddelku v tem času kupite tudi slovenistične majčke in spodnjice.

Prijave na ekskurzijo sprejemamo do vključno 30.11.2016, na e-poštnem naslovu manca.tutorslo@gmail.com. Po 30.11. 2016 ne sprejemamo več odjav, prav tako ne vračamo več denarja. Za več informacij pišite na naslov manca.tutorslo@gmail.com.

Prijavi se na Prvenstvo Univerze v Ljubljani v hitropoteznem šahu

Prijavi se na Prvenstvo Univerze v Ljubljani v hitropoteznem šahu

 

Ljubitelje in ljubiteljice šaha vabimo v četrtek, 24. novembra na Prvenstvo UL v hitropoteznem šahu, ki se bo odvijalo v Šahovskem domu Ljubljana, Bravničarjeva 13. Prvenstvo je namenjeno izključno za študente in zaposlene na Univerzi v Ljubljani.

 

Tekmovanja se lahko udeležijo tako začetniki in začetnice kot tudi bolj izkušeni, ki tekmujejo za naziv prvaka in prvakinje Univerze v Ljubljani v šahu za študijsko leto 2016/17.

 

Uvrščeni med 1.-3. mesto prejmejo privlačne nagrade.

 

Rok za prijave je do srede, 23. novembra preko spletnega obrazca http://bit.ly/2eQKym2

 

Razpis prvenstva lahko preberete na http://bit.ly/2fOvIS9

 

Več na www.unisport.si

Naredi prvo potezo in se prijavi.

 

 

Vabilo na ekskurziji na Koroško in v Celovec

Spoštovani študentje in študentke slovenistike!

Tutorke in tutor oddelka za slovenistiko (v sodelovanju z oddelkom za slavistiko in germanistiko) vas vabimo na enodnevno ekskurzijo na Koroško in v Celovec, ki bo potekala v torek, 6. decembra 2016. Sprva se bomo z avtobusom odpeljali na Ravne na Koroškem, kjer si bomo ogledali knjižnico, pokazali pa nam bodo tudi najstarejši izvod Biblije. Pot nas bo nato popeljala do rudnika v Mežici, po ogledu pa nas čaka kosilo v Pliberku. Po kosilu se bomo odpravili v Celovec, kjer si bomo ogledali univerzo in inštitut, kasneje pa sledi še ogled samega mesta. Ekskurzijo bomo zaključili s prazničnim sprehodom med stojnicami božično-novoletnega sejma.

Odhod je zjutraj, ob 6.45, izpred Filozofske fakultete (postaja Aškerčeva v smeri Viča), vračamo pa se predvidoma v večernih urah, okrog 21.30.

Prispevek za ekskurzijo je 22 evrov (v ceno je všteto vse, od prevoza do vstopnin in kosila). Prispevke zbiramo na oddelku za slovenistiko, od 21.11. do 25.11. in od 28.11. do 30.11., med 10. in 13. uro. Poleg plačila prispevka lahko na oddelku v tem času kupite tudi slovenistične majčke in spodnjice.

Prijave na ekskurzijo sprejemamo do vključno 30.11.2016, na e-poštnem naslovu manca.tutorslo@gmail.com. Po 30.11. 2016 ne sprejemamo več odjav, prav tako ne vračamo več denarja. Za več informacij pišite na naslov manca.tutorslo@gmail.com.

Lepo vabljeni!

 

Formativno spremljanje – predavanje dr. N. Komljanc

Spoštovani študenti pedagoške slovenistike!

Vabimo vas na predavanje dr. Natalije Komljanc, vodje inovacijskih projektov na Zavodu RS za šolstvo, z naslovom Formativno spremljanje pri pouku slovenščine. Predavanje, ki bo v sredo, 30. 11., od 15.30 do 17h v pred. 2 na FF, je v nizu srečanj na temo formativnega spremljanja obvezno za vse študente, ki letos obiskujejo predmet Kompetence pri pouku književnosti, toplo pa ga priporočamo tudi ostalim pedagoškim študentom. Predavanje dr. Komljanc bo nadomestilo predavanje iz KPK v petek, 16. 12. 2016.

Vljudno vabljeni! Alenka Žbogar

 

Slovenščina za tujce – volontersko

V skupnosti Drugi dom v avtonomni tovarni Rog od lanskega septembra aktivno delajo z begunci in prosilci za azil. Poleg vseh ostalih aktivnosti, ki vključujejo pravno svetovanje, pomoč pri iskanju stanovanja in zaposlitve, psihološko pomoč, druženje, politično opismenjevanje ipd., so lani med drugim redno izvajali tudi tečaje slovenščine, angleščine ter farsija. Zanima jih, ali med študenti slovenistike obstaja interes za volontersko vodenje tečaja slovenščine kot tujega jezika dvakrat na teden, po možnosti več kot tri mesece.  Če vas sodelovanje zanima, pišite na arne.zupancic@hotmail.com.

 

Študentom doktorskega študija na Oddelku za slovenistiko

Vse, ki ste na našem oddelku vključeni v doktorski študij, še posebej študente 1. letnika doktorskega študija, vabim na srečanje, ki bo v torek, 22. 11., ob 15.00 uri v predavalnici 209C. Namen srečanja je, da pripravite aktualna vprašanja v zvezi s potekom študija, poudarite morebitne probleme, podaste tudi svoje predloge; vsekakor je bistvena tudi izmenjava najnovejših informacij o doktorskem študiju. Nekatera vaša vprašanja, pobude in opozorila bomo skladno z dogovorom na srečanju posredovali tudi ustreznim fakultetnim službam in Referatu za doktorski študij; od tam je tudi prišla pobuda za tovrstna srečanja. Na srečanje seveda povabljeni tudi mentorji. Pozdrav, Andreja Žele (Oddelčna koordinatorica za doktorski študij)

KPK, Žbogar (11.11.2016)

Obveščam vas, da se namesto jutrišnjega predavanja iz KPK udeležite didaktične sekcije na Simpoziju Obdobja 35. Predavanja bodo v Vogalni sobi (stavba Univerze v Ljubljani, glavni vhod, Kongresni trg 12, 1. nadstr.) od 9:00 do 11:30. Udeležba je obvezna.

Seminar pri predmetu Didaktika slovenskega jezika v petek, 11. 11. 2016

Seminar pri predmetu Didaktika slovenskega jezika imajo v petek, 11. 11. 2016, študenti enopredmetnega študija slovenistike, tako kot je predvideno. Tokrat se bomo v okviru seminarja udeležili mednarodnega znanstvenega simpozija Obdobja, in sicer prvega sklopa predstavitev v sekciji B (Vogalna soba), kar bo predvidoma trajalo od 9.00 do 10.20 (program Obdobij je dostopen na spletni strani Centra za slovenščino).

Zberemo se ob 8.45 pred stavbo Univerze v Ljubljani, kjer vam bom razdelila zapisana navodila za vašo tokratno obveznost. Lepo vas pozdravljam do petka. Jerca Vogel

Lektornica: lektorska delavnica

 

 

Lepo vabljeni na lektorsko delavnico 24. 11. 2016 od 16.00 do 20.00, dobimo se v Šolskem centru Ljubljana, Aškerčeva 1.

 

Vsebina: Na tokratni Lektornici se bomo posvetili:

(1) poglavitnim vidikom strokovnega lektoriranjadiplomskih, magistrskih, specialističnih, doktorskih del,

(2) pristopom v zvezi z vsebinskim urejanjem injezikovnim svetovanjem za tovrstna dela, (3) osnovam in nekaterim posebnostim tehničnega urejanjatovrstnih del.
Zahtevnost: Delavnica je primerna za začetnike in izkušene lektorje, prevajalce, novinarje, pisce in vse druge, ki se ukvarjajo z lektoriranjem, jezikovnim svetovanjem ali kakor koli drugače z jezikovnimi zadevami.

Če želite, lahko prinesete svoj prenosnik in delate skupaj z nami, seveda lahko delavnici sledite tudi samo s pisnim gradivom. Vsi udeleženci delavnice bodo prejeli knjižico z navodili za urejanje besedil.
Udeležnina: 40,57 EUR ddv (49,50 EUR z DDV)
Prijave in dodatne informacije: Prijave sprejemamo do 17. 11. 2016, število mest je omejeno, zato pohitite in si zagotovite mesto za odlično usposabljanje.

Z morebitnimi vprašanji pišite na info@lektorica.si ali pokličite na tel. št. 040 579 312, 01 366 13 16.

Prijava: Prenesite si prijavnico, jo izpolnite in pošljite na e-naslov: info@lektorica.si. Na podlagi prijavnice vam bomo poslali račun, po plačilu računa pa bo vaša prijava potrjena in prejeli boste gradivo za delavnico.

Dostop: Do Šolskega centra Ljubljana peljejo mestni avtobusi št. 1, 3, 6, 9, 19 in 20. Na voljo so tudi parkirna mesta za osebni avtomobil.

Ne zamudite odlične priložnosti in se nam pridružite na jezikovni delavnici, na kateri lahko pridobite osnove lektoriranja ter vsebinskega in tehničnega urejanja besedil. Z novousvojenim znanjem se boste lahkouspešno podali na pot samostojne lektorske poti ter nadgradili svoje dozdajšnje delo ali dopolnili svoje izkušnje in svojim strankam ponudili nekaj več.

Prvo lektorsko delavnico so udeleženci ovrednotili kot odlično: popolno koristnost vsebine so ovrednotili kot 80-odstotno, popolno zadovoljstvo z delavnico pa je bilo 88-odstotno. Več izsledkov analize preberite na tej povezavi.

ALI STE VEDELI?

Kaj je Lektornica? Lektornica je skupno ime za jezikovne ali računalniške delavnice. Za koga je primerna? Za lektorje, prevajalce, pisce, novinarje, torej za vse, ki se ukvarjajo z jezikom. Je potrebno predznanje? Ne nujno, nekatere Lektornice bodo za začetnike, druge za bolj izurjene. S čim se bo ukvarjala jezikovna Lektornica? Področja jezikovne Lektornice bodo strokovno lektoriranje in vsebinsko urejanje slovenskih besedil ter jezikovno svetovanje. S čim se bo ukvarjala računalniška Lektornica? To bo delavnica z osnovami Worda, Excela, Acrobata in nekaterih drugih orodij, ukvarjala se bo tudi s tehničnim urejanjem besedil (z urejevalnikom besedil). Kdo izvaja Lektornice? Lektornice izvaja lektorica z dolgoletnimi izkušnjami v lektoriranju, vsebinskem in tehničnem urejanju in prevajanju zelo raznovrstnih besedil. Občasno bodo na Lektornicah sodelovali tudi vabljeni gostje, strokovnjaki z zadevnih področij.
Naslednja računalniška Lektornica bo 26. 1. 2017 (podrobnosti sledijo).
Nataša Purkat, Lektor’ca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAZPIS ZA ERASMUS

Na spletni strani Mednarodne pisarne FF sta objavljena Erasmus+ razpis za študijske izmenjave in Erasmus+ razpis za prakso za leto 2017/2018.

Študenti imajo rok za oddajo prijave preko VISa in natisnjene prijave s prilogami na oddelku do 16. 12. 2016.

Mojca Smolej (oddelčna koordinatorica za erasmus)

Popotovanje iz Litije do Čateža …

… ne bo v četrtek, 20. oktobra, kot je bilo oznanjeno, ampak zaradi napovedanega močnega dežja en teden pozneje, tj. 4. novembra. Zbor ob 6.20 na železniški postaji v Ljubljani. Kupite povratne vozovnice Ljubljana-Litija in Velika Loka-Ljubljana (ok. 8 evrov). Odhod vlaka iz Ljubljane 6.50, iz Velike Loke 18.40, prihod v Ljubljano 19.47. Kdor se želi pridružiti v Šmartnem ali Litiji: v Litiji se bomo 10 minut zadržali pri partizanskem spomeniku. V Šmartnu bomo v eni od gostiln med 8.10 in 8.50. Na Čatežu bomo okoli 15.30, v gostilni Tončkov dom bo kosilo (mesna ali vegi enolončnica in štrudl za 5 oz. 3,5 evra).

Neto hoje 8 ur.

Oprema: pohodniški čevlji oz. uporabne superge, malica, liter in pol pijače, rezervna majica in nogavice, obliži za žulje, vetrovka ali/in dežnik.

Slike z letošnjega popotovanja.

Samo še skok do Čateža 🙂

Če kdo hoče, da ga Google najde, ali bi želel še druge fotografije, naj  mi sporoči svoje ime. — mh

Vabilo na Toporišičeva Obdobja

Vabimo vas na slovesni začetek 35. mednarodnega znanstvenega simpozija z naslovno temo Toporišičeva Obdobja, ki bo v četrtek, 10. 11. 2016, ob 9.00 v Zbornični dvorani glavne stavbe Univerze v Ljubljani (Kongresni trg 12, glavni vhod), ter na predavanja, ki bodo prav tako potekala v prostorih glavne stavbe Univerze v Ljubljani (Kongresni trg 12). Program tridnevnega 35. simpozija Obdobja, na katerem bo 69 udeležencev iz 9 držav predstavilo 65 referatov, si lahko ogledate na http://centerslo.si/simpozij-obdobja/35-simpozij-obdobja/program-simpozija-obdobja-35/. Kot poslušalci se lahko simpozija udeležite brez plačila kotizacije.

Lepo vabljeni tudi na odprtje razstave (Ne)znani Toporišič ali Zakaj ne po slovensko?, ki jo pripravljamo v sodelovanju z ZRC SAZU in bo četrtek, 10. 11. 2016, ob 18.30, v Prešernovi dvorani SAZU (Novi trg 4, Ljubljana), del simpozijskega dogajanja pa bo potekal v Brežicah in na Mostecu, rojstnem kraju Jožeta Toporišiča (v sodelovanju s Posavskim muzejem Brežice in Civilno pobudo v spomin doktorju Jožetu Toporišiču Mostec).

Prireditev prireja Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani.

Predsednika 35. simpozija Obdobja red. prof. dr. Erika Kržišnik in red. prof. dr. Miran Hladnik, strokovna sodelavca 35. simpozija Obdobja dr. Damjan Huber in dr. Mojca Nidorfer Šiškovič.