Mesečni arhiv: marec 2017

Vabilo na Drugi karierni dan za jezikoslovke in jezikoslovce

skupina Jezikovnik za mlade jezikoslovce, željne dela in izkušenj, v sredo, 19. aprila 2017, prireja drugi karierni dan.

 

Namen dogodka, ki je brezplačen, je jezikoslovcem posredovati čim več uporabnih informacij, ki jim bodo omogočile hitrejši vstop na trg dela in pridobitev relevantnih delovnih izkušenj.

 

Prvi tovrsten dogodek skupine Jezikovnik je 19. oktobra 2016 gostila Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani. Požel je veliko zanimanja in uspeha – udeležilo se ga je več kot 150 mladih, ki so v povratnih informacijah predavanja ocenili kot zelo zanimiva, informativna in uporabna, izrazili pa so tudi željo po še razširjenih in povezanih vsebinah.

 

V priponki vam pošiljam izjavo za javnost, v kateri najdete več informacij tako o projektu Jezikovnik kot tudi o dogodku, ki se bo aprila zgodil v Centru inovativnega podjetništva NLB.

Da bo informacija o dogodku dosegla študente, ki so jim aktualne vsebine namenjene, vas prosim, da pripeto podelite z njimi. K udeležbi so seveda vljudno vabljeni tudi profesorji in drugi predstavniki vašega oddelka.

 

Za morebitne dodatne informacije se lahko obrnete na direktorja jezikovne agencije LanguageSitter® Marta D. Buha. Dosegljiv je na e-naslovu mart@languagesitter.si in na telefonski številki 041 739 397.

 

V upanju, da se srečamo, vas lepo pozdravljam,

Pija Kovač

Iskanje prakse v tujini

Portal GoinGlobal – pomoč pri iskanju prakse v tujini 

 

Z aprilom 2017 Karierni centri Univerze v Ljubljani študentom in diplomantom UL ponovno omogočamo brezplačen dostop do portala GoinGlobal, ki predstavlja odličen vir informacij pri iskanju praks oz. pripravništev v tujini. Funkcionalnosti portala vključujejo:

        • globalni iskalnik po prostih delovnih mestih, pripravništvih oz. praksah, ki akumulira podatke z velikega števila drugih zaposlitvenih portalov (več kot 16 milijonov prostih delovnih mest);
  • dostop do vodičev po več kot 40 državah, kjer so navedeni podrobni podatki o: načinih iskanja službe, vizah in delovnih dovoljenjih, najboljših zaposlovalcih in trgu dela na splošno, stroških bivanja, navedeni so primeri motivacijskih pisem in CV-jev v angleškem in lokalnem jeziku, nasveti, kako se pripraviti na razgovor, podatki o poslovnem bontonu v državi, višini plač ipd. Na voljo so tudi »karierni« vodiči po največjih ameriških in kanadskih mestih;
  • dostop do poslovnega imenika, kjer so predstavljeni profili več kot 450.000 poslovnih subjektov iz 196 držav po dejavnostih;
  • dostop do člankov na temo pridobivanja delovnih izkušenj v mednarodnem okolju itd.

Dostop do portala je možen z vseh stacionarnih računalnikov na fakultetah in akademijah Univerze v Ljubljani ter preko brezžičnega omrežja eduroam na povezavi https://online.goinglobal.com/. Z gumbom »Create Account« si lahko med dostopanjem preko univerzitetnega omrežja ustvarite osebni račun ter nato do vsebin dostopate s katere koli lokacije (oddaljeni dostop).

V primeru težav z dostopom se lahko obrnete na karierno svetovalko Sašo Radusinović (aleksandra.radusinovic@uni-lj.si; 01/ 2418-684).

Univerza v Ljubljani vas obvešča, da ima podjetje GoinGlobal sedež v ZDA: v skladu z določili Zakona o varstvu osebnih podatkov (Uradni list RS, št. 94/07 – UPB) boste s prijavo na portal GoinGlobal svoje osebne podatke iznesli v tretjo državo (v državo, ki nima sedeža in ni registrirana v državi članici EU ali EGP ali zanjo kako drugače ne velja njen pravni red).

Razstava Telesnost v Mestni galeriji

Ali je telesnost v likovni umetnosti samo slikanje golega telesa? V torek, 21. 3. 2017, smo skupaj spoznali, da je veliko več. V Mestni galeriji v Ljubljani smo si ogledali skupinsko razstavo z naslovom Telesnost in ob vodenem ogledu ugotavljali, da ima telo veliko možnosti izraznosti, telesnost pa je rezultat najraznovrstnejših aktivnosti: po eni strani nastopa telo kot predmet ogledovanja, po drugi pa gre za telo gledalca kot prostor ogledovanja. O naših vtisih in razmišljanjih smo se pogovorili že ob ogledu, bolj natančno pa še na predavanjih in seminarjih isti teden. Razstava Telesnost nadaljuje raziskovanje in razstavljanje slik, fotografij in video umetnosti v sodobni slovenski kulturi na izbrano temo oziroma vsebino v tej galeriji. V sklopu razstave se predstavljajo umetniki: Uroš Abram, Rajko Bizjak, Robert Černelč, Ana Čigon, Jurij Kalan, Tina Kolenik, Samo in Kamila Volčanšek. Našteti umetniki telo in telesnost dojemajo kot gibljivo, likovno gnetljivo in dinamično prisotnost v vsakdanjem življenju, ki jo je treba nenehno opazovati in upodabljati.

Alojzija Zupan Sosič

6

FullSizeRender 1

RazstavaTelesnost_21mar2017_IMG_1014

RazstavaTelesnost_21mar2017_IMG_1040

RazstavaTelesnost_21mar2017_IMG_1044

RazstavaTelesnost_21mar2017_IMG_1048

SLOVENISTIČNO BRUCOVANJE

Vabimo te na tradicionalno
SLOVENISTIČNO BRUCOVANJE
 KDO? Obvezno za vse brucke/bruce Oddelka za slovenistiko in vse, ki hrepenite po žlahtni kapljici.
KDAJ? 22. 3. 2017, ob 22.00
KJE?  Pub Pod skalco.
Se vidimo!

Spet trte so rodile,
prijat’lji, vince nam sladkó,                                             
ki nam oživlja žile,                                             
srcé razjásni in oko,                                                     
ki utopi                                                   
vse skrbi,                                     
v potrtih prsih up budi. – F. P.

DSCN3551

DSCN3561

DSCN3560

DSCN3558

Poletna šola Transtech17

Spoštovani,

Oddelek za prevajalstvo septembra organizira šolo prevajalskih tehnologij, ki bo zajemala predavanja in intenzivne praktične vaje, na katerih se bodo lahko udeleženci seznanili z najnovejšimi računalniško podprtimi prevajalskimi metodami, strojnim prevajanjem ipd.

Povezava do spletne strani, kjer je več informacij o programu in kjer se lahko morebitni interesenti tudi prijavijo k udeležbi, je:

 http://www.sdjt.si/wp/dogodki/izobrazevanja/transtech/transtech17/

 Informacije o poletni šoli Transtech17 so na voljo tudi na spletni strani oddelka za prevajalstvo (www.prevajalstvo.net).

Katedra za slovakistiko v sredo, 22. 3. 2017, organizira Dan odprtih vrat, ki bo potekal po naslednjem programu. Vsi toplo vabljeni, še posebej pa tisti, ki ste že bili ali pa boste šli na izmenjavo na Slovaško.

 

ZAČETNI TEČAJ SLOVAŠČINE  in

   predavanje doc. dr. Mateja Šeklija z naslovom

SLOVAŠČINA MED ZAHODNOSLOVANSKIMI JEZIKI

Tobačna predavalnica 2 ob 8.50

 

Študentski film ZADNJI DNEVI ĽUDOVÍTA ŠTURA

s slovenskimi podnapisi študentov Slovakistike s spremno besedo o njegovi osebnosti

Tobačna predavalnica 2 ob 12.10

 

Glasovanje za najboljšo predelavo slovaške pravljice Trije lenuhi

Tobačna predavalnica 2 ob 13.00

 

ZAKAJ NA IZMENJAVO? Izkušnje iz prve roke

Tobačna predavalnica 5 ob 13. 50

 

                                                                                                                                                 KLUB ALUMNOV

Neformalno srečanje diplomantov Slovakistike in njihove izkušnje na trgu dela

                                                                                                                                  Eiprova ulica, Trnovo, ob 20. uri

 

 

 

Vabilo na okroglo mizo z naslovom “Lektorji medijskih besedil: status, vloga, ugled”

V četrtek, 23. 3. 2017, ob 17.00 bo na Fakulteti za družbene vede potekala  okrogla miza z naslovom “Lektorji medijskih besedil: status, vloga, ugled”. S šestimi sogovornicami in sogovorniki bomo ovrednotili procese, ki vplivajo na profesijski status lektorjev, ter odnose, ki opredeljujejo novinarsko-lektorsko sobivanje v uredništvih. Razpravljali bomo o posledicah teh procesov in in razmišljali o tem, kako bi novinarji lahko postali še boljši pisci, lektorji pa še boljši jezikovni svetovalci. Okroglo mizo bo vodila dr. Nataša Logar.

Dobimo se v predavalnici 20, vabljeni!

 

VABILO NA OGLED RAZSTAVE »TELESNOST«

Vse študentke in študente slovenistike vabim na vodeni ogled razstave Telesnost v Mestno galerijo, Mestni trg 5, ta torek, tj. 21. 3. 2017, ob 16.00. Razstava Telesnost nadaljuje raziskovanje in razstavljanje slik, fotografij in video umetnosti v sodobni slovenski kulturi na izbrano temo oziroma vsebino. V sklopu razstave se predstavljajo umetniki: Uroš Abram, Rajko Bizjak, Robert Černelč, Ana Čigon, Jurij Kalan, Tina Kolenik, Samo, Kamila Volčanšek. Na tej razstavi si bomo ogledali podobe telesa, ki po eni strani nastopa kot predmet ogledovanja,  po drugi pa gre za telo gledalca kot prostor ogledovanja. Omenjeni umetniki telo in telesnost dojemajo kot gibljivo, likovno gnetljivo in dinamično prisotnost v vsakdanjem življenju, ki jo je treba nenehno opazovati in upodabljati. Ogled razstave je obvezen za študente, ki poslušajo predavanja ali obiskujejo seminarje pri red. prof. dr. Alojziji Zupan Sosič, lepo vabljeni pa tudi vsi ostali in profesorji.

 

Alojzija Zupan Sosič

 

Madžarsko-slovenska literarna srečevanja

Madžarsko-slovenska literarna srečevanja

„V tranzitu”

Levente Csender in Zoran Knežević

  1. marec 2017, 17.00 Balassijev inštitut

 

„… kdor živi v dveh državah, lahko v vsaki preživi le polovico svojega časa; svoje življenje mora porazdeliti med obe, namesto, da bi ga živel v eni … in to se ponavadi zgodi tako, da svoje telo pusti v eni, dušo pa v drugi.”

(Levente Csender)

 

 

Ali lahko neko državo kdaj zares zapustimo in ali bo tista, ki si jo izberemo namesto nje, kdaj zares naša? Na marčevem literarnem večeru bomo spregovorili o izseljenstvu in ponovnih začetkih. Sogovornika bosta pisatelja Levente Csender, ki se je iz Romunije preselil na Madžarsko, in Zoran Knežević, ki se je iz Srbije preselil v Slovenijo. Pogovor bo vodila Marjanca Mihelič, literarna prevajalka. Vljudno vabljeni!

Levente Csender: Sem Levente Csender, rojen leta 1977 v Székelyudvarhelyu, od leta 1991 živim na Madžarskem. Leta 2003 sem na Katoliški univerzi Péter Pázmány diplomiral iz madžarskega jezika in komunikacij. Pišem novele, objavljam v številnih tako madžarskih kot tudi tujih publikacijah, moje novele so izdali v angleščini, španščini, slovaščini in romunščini. Izdal sem šest samostojnih zbirk kratkih zgodb.”

Zoran Knežević: Rodil sem se leta 1958 v Somboru. V Slovenijo sem se preselil leta 1995 in se zaposlil v gradbenem podjetju. Ob delu sem se vpisal na študij kulturologije in tudi diplomiral. Danes delam v varnostni službi. Pred približno desetimi leti sem začel pisati. Moje zgodbe so objavili v Literaturi, Sodobnosti, na Radiu Študent in Radiu Slovenija. Leta 2014 je izšla moja knjiga Dvoživke umirajo dvakrat za katero sem dobil nagrado za najboljši prvenec.

Vabilo na seminarja – Filmske adaptacije

Vabimo vas na predavanje in seminar “Filmske adaptacije v praksi”, ki ju bo vodila gospa Aneta Zatloukalova, Ph.D., z Masarykove univerze v Brnu. Gospa Zatloukalova se ukvarja s filmskimi adaptacijami že pet let in je prav tako temu posvetila svoje doktorsko delo. Na Filozofski fakulteti v Ljubljani se bo osredotočila na splošne pristope k filmskim adaptacijam, ter na praktično izvedbo le-teh.

Predavanje bo potekalo v četrtek, 23. 3. 2017 ob 9.40 uri v angleškem jeziku (Aškerčeva ul., učilnica št. 4), ter ob 14.40 uri v češkem jeziku (Tobačna ul., učilnica 5). Vsi študentje vljudno vabljeni.

Karierna pot učiteljice/učitelja ali Kako najhitreje do strokovnega izpita in polne poklicne kvalifikacije

Vabljeni na predstavitev KARIERNE POTI UČITELJICE/UČITELJA ali KAKO NAJHITREJE DO STROKOVNEGA IZPITA IN POLNE POKLICNE KVALIFIKACIJE
Kakšni so pogoji za pristop k strokovnemu izpiti na področju vzgoje in izobraževanja? Kako izpolniti pogoj potrebne delovne prakse? Kako poteka strokovni izpit? Kakšne so karierne možnosti v vzgoji in izobraževanju? Kako se v vzgoji in izobraževanju napreduje? Kaj so to strokovni nazivi?

Predstavitev bo vodila ga. Darinka Cankar, Služba za razvoj kadrov v izobraževanju, Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport

Kdaj: v sredo, 22. 3. 2017
Kje: PeF, sejna soba 026
Ura: 13.00 – 15.00

Prijave sprejema sabina.znidarsic-zagar@uni-lj.si, do 20. 3. 2017, pripisom: Kariera učitelja.

Odpoved govorilnih ur (H. Tivadar)

Zaradi poti v tujino govorilne ure ta četrtek odpadejo, študente pa bi opozoril tudi na spremenjene ure govorilnih ur tako v ponedeljek kot v četrtek, ki so objavljene na spletni strani oddelka. Seveda pa se za govorilne ure v izjemnih primerih lahko dogovorite tudi po e-mailu.

S spoštovanjem,

izr. prof. dr. H. Tivadar

Odpoved srečanja pri Izbirnem raziskovalnem seminarju iz didaktike slovenskega jezika 14. 3. 2017

Spoštovani kolegi,

kot sem napovedala že na srečanju prejšnji torek, moram jutrišnje srečanje v okviru Izbirnega raziskovalnega seminarja iz didaktike slovenskega jezika žal odpovedati. Dopoldne se moram namreč udeležiti pogovora s komisijo Nakvis.

Opravičujem se vam za pozno obvestilo (šele danes so mi potrdili uro in datum srečanja z Nakvisom) in vas lepo pozdravljam.

Jerca Vogel

Na Besedni postaji

v četrtek, 9. marca, ob 17.00 uri (Modra soba/V. nad. na Filozofski fakulteti)

 

Jerica Snoj, idr., Sinonimni slovar slovenskega jezika

(Založba ZRC, ZRC SAZU, 2016)

 

Sinonimni slovar slovenskega jezika ali SSSJ je zadnji v vrsti temeljnih jezikovnih priročnikov, ki smo ga Slovenci čakali dolga leta. Kaj nam prinaša, kako je nastajal, komu je namenjen – o vsem tem bo na Besedni postaji spregovorila dr. Jerica Snoj z Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, s katero se bo pogovarjala Agata Tomažič. Segli bosta tudi v zgodovino, tako boste, denimo, izvedeli, kako so tovrstne slovarje delali v preteklosti, in načeli nekaj tem, ki sodijo v splošno jezikoslovje – kaj je sinonimija, zakaj v jeziku ni popolnih pomenskih ujemanj, katere besedne vrste imajo največ sopomenk.

 

Ekskurzija na Slovaško – še nekaj prostih mest

Študente in kolege vabimo, da se nam pridružite na ekskurziji na
Slovaško med 15. in 21. majem. Letos bomo v Bratislavi in na severu
Slovaške. Program bo kot vedno zelo pester (kulturna dediščina,
univerze, inštitut za slovaški jezik, gledališče, mesta Martin,
Trenčin, skanzen Vlkolinec idr.).
Prijavite se pri lektorici doc. Evi Tibenski na: tibenska57@gmail.com
do petka, 10. 3. 2017.

Za študente pedagoških smeri

Pozdravljeni,

Zavod RS za šolstvo pripravlja Katalog programov zunanjih izvajalcev obveznih izbirnih vsebin in interesnih dejavnosti za šolsko leto 2017/18 za srednje šole. Potencialne izvajalce vabijo, da do 20. marca pošljejo svoje programe. Priložnost za društva, študente pedagoških smeri, NVO in druge.

Obvezne vsebine: državljanska kultura, knjižnična informacijska znanja, kulturno umetniške vsebine, športni dnevi, zdravstvena vzgoja; vzgoja za družino, mir in nenasilje.

Obvezne vsebine za posamezen tip strokovne gimnazije: podjetništvo, dejavnosti s projektnim delom, poslovno komuniciranje, ekologija, računalnik v glasbi, tečaj branja partitur, ljudski plesi, tečaj fotografiranja; teme za dramsko-gledališko smer umetniške gimnazije: improvizacija v modernem gledališču, podoba in funkcije delnih gledaliških sistemov (scenografije, kostumografije, glasbe, elektronske glasbe, režije in antirežije, celostne opreme, reklame, kritični metajezik.., ) ples, uporabna anatomija, akrobatika, butoh, joga, pantomima, lutke, elektronika v gledališču, vizažerstvo.

Obvezna ponudba šole: logika, medpredmetne vsebine z ekskurzijo ali taborom, metodologija raziskovalnega dela, obvladovanje tipkovnice, prostovoljno socialno delo, prva pomoč, športni tabori in šole v naravi, učenje učenja, verstva in etika, (v programu klasična gimnazija je obvezna tudi arheologija).

Dijakova prosta izbira: vse ostale vsebine (npr. karierna orientacija (novo!), tečaji jezikov, informacijskih in drugih spretnosti, še posebej s področja ustvarjalnosti, naravoslovja in tehnike, šport, ples, druge vzgojne vsebine, prometna vzgoja, delovna praksa, finančna pismenost, tehnike za osebnostno rast, itd.)

Neža Hlebanja

 

Univerza v Ljubljani Filozofska fakulteta Neža Hlebanja karierni svetovalec Center za pedagoško izobraževanje Filozofska fakulteta / Faculty of arts Aškerčeva cesta 2, SI-1000 Ljubljana, Slovenija / Slovenia T.: +386 1 2411 047 Neza.Hlebanja@ff.uni-lj.si, www.ff.uni-lj.si

Pridruži se ekipi 13. Kino Otoka!

Od 31. maja do 4. junija bo mednarodni filmski festival Kino Otok – Isola Cinema v Izolo pripeljal svež izbor neodvisnega avtorskega filma, filmskih pogovorov in prepoznavnih gostov z vsega sveta. Že trinajstič se bodo filmske vezi pletle tudi skozi vedrino in zanos mlade festivalske ekipe. Mednarodna ekipa prostovoljcev Kino Otoka z več kot 70 člani je garancija za aktivno mreženje, ki na široko odpira možnosti za nova sodelovanja v Sloveniji in tujini, generacije mladih zanesenjakov pa praktične izkušnje z Otoka uspešno prenašajo v profesionalne kariere.

K sodelovanju vabimo vse, ki imate radi film in se želite neformalno praktično usposobiti na področju organizacije filmskih in kulturnih dogodkov, da z nami zgradite nepozabno festivalsko izkušnjo.

Nudimo vam izkušnje v mednarodnem okolju, možnost opravljanja obvezne študijske prakse, druženje z uveljavljenimi mednarodnimi filmskimi ustvarjalci in ne nazadnje nova prijateljstva. Pomagali vam bomo, da boste lahko v naslednjih letih začeli samoiniciativno izvajati sorodne projekte in programe na področju kulture, izobraževanja in mladinskega dela, seveda pa želimo sodelovanje graditi tudi v prihodnjih izdajah festivala.

Otok se je v trinajstih letih spontano razvil v prostor neformalnega praktičnega usposabljanja mladih, kar je naš odgovor na aktualno družbeno-ekonomsko situacijo. Posebno pozornost namenjamo vključevanju mladih v obliki praktičnega izobraževanja pod vodstvom mentorjev na številnih delovnih področjih organizacije festivala in sorodnih kulturno-izobraževalnih programih zavoda Otok. Poleg festivala skozi vse leto organiziramo filmske projekcije ter delavnice za otroke in mlade, ter tudi dogodke s slovenskimi in mednarodnimi partnerji pod prepoznavnim skupnim imenom ”Na Otoku”. Sodelujemo s številnimi organizacijami, kot so univerze, mladinski centri, študentski klubi in kulturna društva. Spodbujamo tudi mednarodno sodelovanje vrstnikov iz Slovenije in tujine. V zadnjih letih smo prek Evropske prostovoljske službe gostili mlade iz treh sosednjih držav (video si lahko ogledate tukaj).

 

V času festivala vam bodo v prijetnem delovnem vzdušju naši mentorji stali ob strani na številnih področjih:

  • pri organizaciji in produkciji kulturno-izobraževalnih programov,
  • razvoju promocije in odnosov z javnostmi,
  • skrbi za mednarodne festivalske goste,
  • vodenju festivalskih prizorišč in logistike festivala,
  • vodenju festivalskega kampa,
  • foto in video dokumentiranju festivala,
  • pomoči v kuhinji in še marsičem.

Na naslednjih področjih pa bomo vaše pomoči veseli že dober mesec pred festivalom:

  • distribuciji promocijskih materialov (lepljenje plakatov, raznos letakov,…),
  • pisanju kratkih besedil,
  • zlaganju in kuvertiranju promocijskih materialov,
  • promociji festivala.

 

Od 30. maja do 5. junija je obvezna vsakodnevna prisotnost v Izoli. V ta namen vam med festivalom nudimo:

  • prenočišče v festivalskem kampu,
  • prehrano,
  • festivalsko akreditacijo, s katero vam je v prostem času zagotovljen brezplačen vstop na vsa festivalska prizorišča.
  • Vsi, ki si želite sodelovati z nami, se lahko do 30. 3. 2017 prijavite koordinatorki prostovoljcev Nataliji Gajić, e-mail naslov: natalija.gajic@isolacinema.org. Prosimo, da skupaj s prijavo posredujete:
  • motivacijsko pismo,
  • kratek življenjepis,
  • pripis, ali imate željo po sodelovanju in časovne zmožnosti le med festivalom ali le v mesecu pred festivalom ali oboje.Po zaključku dela lahko prejmete tudi potrdilo o sodelovanju. Veselimo se odgovornih kandidatov, ki boste z veseljem z nami soustvarjali srečo letošnjemu 13. festivalu – in morda postali del vsakoletne organizacijske ekipe ali bodoči ustvarjalci novih filmskih povezovanj.Se vidimo na Otoku!

Vabilo na predavanje prof. dr. Damira Horge iz Zagreba

Dr. sc. Damir Horga, prof. emeritus

Odsjek za fonetiku

Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

 

 

GOVORNA FLUENTNOST

 

U objašnjavanju fenomena govorne fluentnosti polazi se od tumačenja mehanizama govorne proizvodnje te se prikazuju tri temeljna pristupa kojima se ona opisuje: modularni, aktivacijski te model pretraživanja i preslikavanja. Fluentan govor zahtijeva da govornik u govornoj proizvodnji vlada serijalnim nizanjem govornih elemenata, odgovori zahtjevima velikog broja stupnjeva slobode i kontekstualnih utjecaja na govorne jedinice. Na tim temeljima iznose se široka i uska definicija govorne fluentnosti i opisuju vremenske, jezično-obavijesne i neverbalne varijable kojima se ona može mjeriti. U drugom se dijelu izlaganja opisuju načini prekida fluentnosti, tj. pojavljavanje disfluentnih govornih odsječaka i razlozi koji do njih dovode kao što su konceptualno, lingvističko i artikulacijsko opterećenje izričaja, razgovorna koordinacija, bliskost sugovornika i njihova dob i spol, te stupanj vladanja stranim jezikom ako se radi o govoru na nematerinskom jeziku. Ukazuje se na informacijski doprinos disfluentnosti koja se ne mora promatrati samo kao faktor koji ometa komunikacijski proces.

 

 

 

Damir Horga je profesor emeritus na Odsjeku za fonetiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, gdje poučava i proučava govor od 1979. godine. Surađivao je s drugim fakultetima Sveučilišta u Zagreebu (Medicinski fakultet, Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet), vodio seminare o metodama poučavanja govora u zemlji i inozemstvu (Belgija, Italija, Mađarska) te se znanstveno usavršavao u Moskvi, Lenjingradu i Los Angelesu. Bio je dugogodišnji voditelj i glavni istraživač na znanstvenom projektu Proizvodnja i percepcija govora, a surađivao je na nekoliko domaćih i međunarodnih znanstvenih projekata. Objavio je više od 90 znanstvenih radova, nekoliko udžbenika te knjigu Obrada fonetskih obavijesti (1996) i Artikulacijska fonetika (2016, suautor Marko Liker)  Bio je glavni urednik časopisa Govor i Strani jezici te predsjednik Hrvatskog filološkog društva, a član je domaćih i međunarodnih stručnih asocijacija. U širokom spektru istraživačkih tema kojima je posvećen izdvajaju se modeli govorne proizvodnje, govorna fluetnost, govorne pogreške, neurofonetika te izgovor.